Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Anonim

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!
"Pawranozotok şarves" jümlesi dünýäde köp zat üçin tanyşdyr. Oftenaşan ýerleriň ownuk ýyllardan kiçi şarweriň agzasy bilen ýüzbe-ýüz bolan Russiýanyň ýaşaýjylary hakda näme pikir alýarlar. "Pawlosadyň kellesiniň" eşideninde haýsy birleşiklerden has köp ýüze çykýar? Elbetde, ruhy Samowar bilen Real Samowar bilen sowuk gyş agşamlaryny içmek we elbetde asyl ruslary bilen sowuk gyş agşam içmegi bilen ruhy çaý bilen içmek.

Şenbe güni Pawlolows Navolosýowyň melikdelerinden önümleri Görýän ýerämiziň "mool we stildildi". Bu ajaýyp zat!

Ýöne ilki bilen kiçijik hekaýa, soňra wideo ...

Pawluvad elýogmasy 17-nji asyryň ahyrynda rus ussatlygyndan sag bolsun aýdýaryn. Tokaklyk diňe dünýä gowşakaýan gorançlaryň iň meşhur okalyşynyň iň meşhur kellesi boldy, ýöne hem "biziň ýurdumyzdaky", "biziň polisim", işewür köküniň "işewür kartoçkasynyň" bikanun statusyny aldy. Amaly programmadan başga-da, Pawlovtosjyň yzlary elmydama garaşsyz estetiki bahasyna eýe bolýar.

Tekstiň dykylygy - Russiýada gadymy döwürleriň Russiýadan çykýan keşler zygyr gatnawlary hasaplanýar. Geljekde ýene bir ady ulanylan, bir ýyl ak reňk bilen çalyşyldy - "-diýdiler". Pars dilinden terjime edilen, bu söz, bu söz "nagyşly uly el gaşyny" diýmekdir. Barlaghanaçysy her gün we baýramçylyk halkynyň eşiklerini aňladýar. Mundan başga-da, kellede-de kelläniň bezeg hökmünde ulanyldy. "Rus şarf" zehinli we zähmetsöýer suratkeşleriň we dokma sebäpli saglygy aldy.

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnlarynyň täze durmuşy

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Indi käbir önümlere serediň ýa-da haýsy şallara ýene bir gezek girizilen görnüşde hödürläň

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Baha ussatlygy: Pawlosad moýnalarynyň täze durmuşy

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Serediň! Rus stilde, bu ajaýyp gözellik!

Çeşme →

Koprak oka