Dimana frasa éta? "Ti dinya, gulungan keusik!"

Anonim

Dimana frasa asalna

Babasan "ngalir keusik" bijil kusabab fashion jalu ka-16. Sareng panginten sacara éksklusif ka lalaki. 477 taun ka tukang, 10 April, 1536, dina kadatangan Inggris, Deeth Kristen Bolognuh aya ukuranna sareng desa gaul viii. Run hearirich VIII resep item ieu, sareng anjeunna ngantosan nya kanggo dirina.

Mimitina, hijifik didamel pikeun nutupan galiti. Tapi saeutik demi saeutik janten jéntré modis. Dina awal abad ka-16, sulfik anu tumuwuh dina ukuran, janten langkung sareng hiasan, sacara valédatif ningkatkeun ukuran organ sipat galaran. Gillepiki ngaji tina labu anu mahal sapertos buluda sareng sutra, dikembangkeun ku benang emas sareng dihias ku frasior, batu mulang, batu mulang, batu puting, batu mulang.

Sababaraha golci diarah. Pikeun ngajaga bentuk "" Wiring ", lawon aya duplikat ditrupan sareng disimpen sababaraha lapisan. Pikeun nyiptakeun kesan ngeunaan ukuran anu langkung saé pikeun martabat anjeun sareng katingali pikaresepeun pikeun jinis kelamin, sawaréh lalaki anu dianggo gaduh topoldies, artos sanés. Sareng beurat dompét sareng kapadetan tretna dibungkus sacara gumbira tentang kamaning tukang menu cavalioer. Hfulik ayeuna bakal ditaksulkeun aranjeunna, sareng henteu nyumput.

Lalaki kabeneran, anu henteu ngagaduhan anu cukup sareng artos, ditetepkeun dina kantong tirong culfik nganggo jarami, sawdust, rambut sareng keusik. Tapi keusik didakwa di tempat anu paling handap sareng bahan paling dipikaresep pikeun masihan telolti. Sareng, sakitu, éta kajantenan, dina jénian sareng ibu-ibu, atanapi, parah, resep siang, anu henteu nyumput dina karya nari. Umumna hal anu goréng sapertos, karasaeun Yido: "ti dinya, pasir parantos diangkat, teras anjeunna teu tiasa tenang."

sumber

Maca deui