Nettverkshistorier: Russere og tyskere

Anonim

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Jeg bor i Tyskland. Når han kjørte på Autobahn og kom inn i en trafikkork. Bevegelsen av Tyr-Pyre stopper. En fargerik motorsyklist kjørte på meg. Form av Khaki, en motorsykkel fra filmen om fascistene, hjelmen som fascister.

Jeg må si at det er fasjonabelt her å gå, vel, men hvis deltakeren ligner på deltaker - det er bare en elegant. Generelt ble han gitt til meg. Etter en tid stoppet jeg på en spesiell parkeringsplass for hvile, ben for å røyke. Og så dammen motorsyklisten brakt. Han reiste seg i nærheten av meg (på hans problemer). Jeg sa så mye som mulig - "Hvis du følger østfronten, så litt sent. Russerne tok Berlin,

Hitler forgiftet. Bestått Nürnberg-prosessen. Generelt, full rumpa. Og viktigst - vi er allerede her. "

Folk på lekeplassen ropte av latter. Og den fattige fyren, blinket med øynene, med kulens hastighet igjen.

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Skoleferie. Full montering hall, tale, utføre amatør, æresgjester - alt er som alle andre. Nuance: Blant de ærede gjestene er tre tyskere med en oversetter, som skolen med en grundig studie av tysk.

På scenen, i mellomtiden, konsekvent erstatte:

1) En historie om patriotisk utdanning på skolen - på scenen bak scenen viser et intervju med veteraner, da de slår tyskerne;

2) Sangen utføres av barnekoret om kampen, som gikk gjennom krigen og på den måten de tyske fascistiske inntrengningene utryddet;

3) En historie om den første regissøren som sammen med utgivelsen av 1941, gikk til forsiden for å slå tyskerne og kom ikke tilbake, på skjermen - Front Newsreel;

4) En veldig talentfull videregående student med sangen "Darkzhanka", på skjermen - rammer fra "En gammel menn går til kamp."

Etter alt dette slippes tyskerne på scenen, slik at de sier noe godt til skolen. En av gjestene er den første som tar tak i mikrofonen og ekstremt hastige rapporter (etter min mening, ikke engang å vite tysk forstått det før oversettelsen):

- Du vet, disse to er tyskerne. Og jeg Vær oppmerksom på, ikke tysk, jeg er østerriksk!

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Tyskland, Leipzig, Carstadt varehus, jeg sitter på toalettet, noen bryter inn i min hytte, selv om det er lukket, jeg skriker på russisk "opptatt!".

Stillhet på den siden av sekunder 2-3 og svaret i rent russisk: "Å beklager."

Men dette er ikke alt, en kopi fra den nærliggende hytta i samme russisk: "Det er nødvendig ...".

Vår overalt;)

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Jeg er en tysk, men jeg er ganske trygt å kjenne russisk. De kjente tyske samtalene og spør:

- "hilse på at jeg har et spørsmål til deg, hva misliker ordet?"

- "Vel, det betyr det veldig bra, det beste eller typen av det."

- "rart, jeg spurte russerne, de sa at ordet uovertruffen betyr om @ @ @ yi."

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

Berlin. Det er en mengde fotgjengere i sentrum av byen på krysset, det venter på grønt, og det slår ikke på, brøt ...

Og interessant, bilene er også røde ...

Her står og venter - tyskerne er lovlydige mennesker. Plutselig en mann i ren russisk: "Ja, du går til rumpa" og gikk. På rødt. Umiddelbart flyttet hele mengden etter ham.

Han byttet over veien, så på alle, flatt og sa: "Ja, bl @@ b, det er vanskelig for deg uten en refuera!"

Nettverkshistorier: Russere og tyskere tyskere, russere, gjør, humor

en kilde

Les mer