Humorian orðabók af needlewoman

Anonim

húmor, hamstur, brandari

Hamstur - Skapandi persónuleiki, helsta ástríðu sem var nálvinnur. Hann er tileinkaður öllum frítíma sínum og flestum peningum í veskinu. Hamstur er ekki aðeins mjúkur skinn og stór kinnar, það er líka 30-40GB af súrsuðum kerfum, mynstri, lýsingum og pollock, og jafnvel skáp setur og alls konar needlework.

Hjörð homyakov. - Maðurinn í "heitt" þema vettvangsins, þar sem nýtt kerfi heyrist eða mynd af nýjum hönnun er sýnd.

Óeðlileg khomyakoz. - Veiran sem dreift er á vettvangi er mjög fljótt að stökkva á að það skapi alvarlegar efasemdir um tækifæri til að búa til bóluefni bóluefni. Ethiology - byrjar með vettvangi hitting, sjúkdómsvaldandi - ómeðhöndlað vöxt kerfa og lýsingar í tölvu og birgðir í skápnum, niðurstaðan er CSC heilsugæslustöðin.

Bráð Khomyakoz. - Langvinn sjúkdómur, sem orsakast af óhefðbundnum hamskemmt veiru. Einkenni: Allt sem það virðist sem það eru fáar kerfa, þ.e. þetta - (Oh, Horror!) Það er engin leið! Greiningin er ekki meðhöndluð. Tímabundið getur hjálpað eftirfarandi uppskrift: Tych kerfum þrisvar á dag - að morgni, í hádegi, að kvöldi, með hlé fyrir aðalstarfið og heimaviðmið.

Óverðlegur hamstur - Haltu fjölda kistur, handtöskur, kassa og kassa með "bagacy" og þykjast færa sokka eiginmannsins í skápnum, því að jæja, bara á þessu og nýja reitinn með stigum hækki.

Áhættuhópur "Nýliði sem féll í vettvang, hugsanlega hamstur, sem hefur ekki enn kunnugt um alla hryllinginn í hamsturnum, en þegar horfir á Scasta og með ótti misræmi hamstrar á" mæðrum ".

Tyret. - Habitat svæði, staður þar sem þeir líða frjáls og rólega. Með tímabundinni slökktu á Tyrnette byrjar brotið (sjá ACC. Grein)

Til - Safnaðu kerfunum í mest ólýsanlega stöðum Tyrney, óháð því tungumáli sem vefsvæðið er gert, og jafnvel að stjórna því að spyrja kerfið á þessu tungumáli. The hlið fyrirbæri sem stafar af þessu er skilyrðislaus skilningur á öllum tungumálum heimsins, þar á meðal kínverska, hebresku, Mumba-Yumba og tungumál norðurhluta hreindýra herders.

Sitja á nálinni - Lyfjafíkn frá útsaumur, sauma, felinging, hæfni til að búa til í hvaða stöðu sem er, þ.mt liggjandi, í öllum skilyrðum, þar á meðal bifreiðarraumur, og í hvaða ástandi, þar á meðal svefn ...

Brotið - Long brot, í tengslum við nauðsyn þess að vinna eða gera heimabakað.

Bærinn , það er - hamster birgðir , það er - Browsting Motherland. - Hamster hreiður, holur og kistur fylltir með öllum hugsanlegum og óhugsandium, setur, setur og þræði. Oft elskaði oft, slétt með fæti og sniff, heitt sál hamstur ...

Pribaambasi. - Alls konar vistir og stengur, þar á meðal vélar og rammar, tuskur og nálar, skæri svo og skæri Syaky ... það virðist ekki vera nauðsynlegt, en láta þá vera, þeir munu skyndilega þurfa.

Yfir nótt - Tími dagsins, hagstæðasta fyrir útsaumur, þegar heimabakað er nú þegar sofandi, eru hlutirnir gerðar og að lokum (Ó, herra!) Til að gera ástvin þinn.

Nótt í skammta - Nótt á vettvangi, í Kína eða á öðrum vefsvæðum í leit að nýjum hugmyndum.

Pinki. - Friendly reproaches, grætur, vöggur og felgur um þá staðreynd að þú hefur ekki lokið einum verkum þínum.

Gígaveiki - Ástríðufullur löngun til að búa til stór verk.

Karta - Versta óvinurinn Homyak, sem leiðir til banvænu baráttu til að eignast veski. Bardaga staðbundinnar þýðingu eru stöðugt og með mismunandi árangri. Stundum fyrir óskiljanlegar ástæður gefur panta slaka, og hér fyrir hamstur er aðalatriðið - að hindra í tíma!

Töflur frá græðgi - Lyfið frá hamsterossi, hjálpar tímabundið, í upphafi sjúkdómsins, hins vegar hamstrar fljótt ónæmi fyrir lyfinu, eftir sem sjúkdómurinn fer í hleypt af stokkunum formi.

Pattal liggjandi. - Hraður hjartsláttur við augum nýrra atriða.

Busty - Tilbúinn starf, aðeins gerður og skreytt, vel, vildi mjög að taka móðgandi og hlusta á áhugasömum umsagnir annarra hamstra

A ryksuga - Ballery Hamster, Pest-Tihushnik, Tyrit Dfich og ekkert hlutabréf.

Farðu í neðanjarðarlest - Sewing vinna til að taka þátt í keppninni, án þess að sýna það í efninu með ferlum, til að uppfylla nafnleynd og reglur keppninnar.

Konungur í Koschey yfir Crystose - Mjög veikur hamstur í taugakerfinu, sem er í eigu hans. Á þessari stundu er ekki mælt með því að snerta það, þar sem það getur orðið í tígrisdýr, og afleiðingar þessara eru ófyrirsjáanleg ...

Setjið á nálina - smita einhvern með útsaumur, felting, sauma.

Láttu hamstur minn ekki springa - Þannig að hamsturinn þráir að endurnýja varasjóðinn og án þess að endurnýja muni byrja að brjóta.

Kasta í hamstur - Gefðu tengil / upplýsingar / PR.

Ekki gefa hamstur til að deyja - Til að bjarga sjúklingnum með hamstur, sem þýðir að kasta eitthvað í hamstur eitthvað sem endurnýjar áskilur eða gefa / minna á tengilinn.

Fara í gegnum Það er ekki í því skyni að drekka aukalega, en kærlega til að athuga Khomyakovsky áskilur.

Perezal. - Auðvitað er þetta ekki um gasgeymirinn í bílnum, en að uppfæra tengslanetið.

Karta sál. - versnun hamskemings meðan á brotinu stendur: Þegar líkamleg möguleikar á að eignast eitthvað samanstendur ekki saman við hæla hamstur.

Oyrurpripline. Það er álagning með einum hamstur til annars hamstur með fullbúnu hæð hans, allir hamstrarnir geta komið til dreifingarinnar.

Ferli - Það er ekki tengt kostnaði á smell og CCP. Rekstur við umbreytingu vendi í bashech.

Poprocessian. - hefð um kynningarferlið.

Waving Pomponami. - Virtual aðgerð sem framleitt er af aðdáendum ferlisins. Akin að sparka.

Homunism - Ljós hamstur framtíð, þar sem Nishtyaki er á frjáls.

Ofn - Fat.

Vél - Gerðu þannig að restin af nishyakof er ekki nóg.

Nishtyak - Grundvöllur heimsins, markmiðið og endanleg merking lífsins. Óaðskiljanlegur hluti af menningu og lífinu.

Færa - Breyttu dislocation af nishyacophobes.

Homatosis - Skilyrði þegar hamstur er ófullnægjandi vegna mikillar frásogs nishtyakov eða óþarfa svefn / inacre.

(Fannst á internetinu og smá redone)

Jæja, að lokum, lítill húmor:

"Gerðu gaur með stelpu á diskó:

- Stelpa, ertu að dansa?

- Dans, syngja, dansa ...

- Hvað snertir þú?!

- Plet, prjóna, embroider með krossi ... "

***

Heimurinn samkeppni um prjóna: ömmu frá Úkraínu tengdum sokkum, amma frá Japan bundið iPhone, amma frá Hollandi gat ekki tengst tvö orð og ömmu frá Kákasus bundið öllum ömmur og krefst innlausnar.

***

Konan situr, útsaumur. Eiginmaður hennar biður hana:

- Hversu mikið mun það vera 1398 að skipta í tvennt?

- Grænn - konan svarar.

***

Skýrsla yfir höfuð heilsugæslustöðvarinnar og einkum Chambers númer 6:

(útdráttur úr texta)

"... Stjórnaðir aðilar hegða sér í samræmi við þróunarstigi hamiicosis. Í sumum merktum einkennum vetrarkrókar, sem leyfir að sækja starfsfólk til að örlítið draga úr kostnaði við meðferð þeirra. Frá hluta af komandi khomyakosis í Stratum of fyrirgefning. Þeir eru frábending til að líta á TYRNET Windows til að fullnægja forvitni. Þeir eru categorically frábending til að heimsækja slíkar heilsugæslustöðvar sem "Basher", "Nýtt í útsaumur" "Hvað eru handverksmenn" og þau eru svipuð. Þeir eru óviðunandi gönguferðir og skoðunarferðir til Tyrinet og alvöru verslanir með sauma og útsaumuðu úrvali. Sérstaklega er nauðsynlegt að hafa í huga mikla versnandi stöðu sumra sem fram koma. Þeir voru líkt við Somnambulam, bregðast aðeins við útsaumur, auk undarlegra orða eins og: DMS , Gamma, Bustor, Kitcher, Khachushushka, garn ... Viðbrögð þeirra eru ófullnægjandi: skarpar krampa hreyfingar í átt að Tyrney, tilraunir í gegnum glugga eða með ég þvo af skoðunarferðinni í útsaumur verslunum.

Draumarnir fylgja bull með ósamræmi hrópar:

- Stick (saga um vandamál með ungum manni)

- Dreifing (sögu um vinnu á byggingarsvæðinu)

- Bust (greinilega áfengisvandamál)

- Taktu mig (augljóslega sado-masochistic inclations)

- Ekki springa hamstur frá hækkuninni (líklega dýralæknir í fortíðinni)

- Gefðu nálinni (fíkniefni ósjálfstæði)

Eins og heilbrigður eins og algerlega ekki greiningar eins og: blindur kerfi (stundum drepinn), turnap, athugasemd, blása, gróðursett á nálinni og svo framvegis.

Humorian orðabók af needlewoman

Humorian orðabók af needlewoman

Kaupmaður er að fara í þrjá hafið. Biður dætur:

- Hvaða hótel mun koma þér, barnæsku dætur mínar?

- Komdu með mig, Batyushka, Laman! - Senior Polly.

- Dychtura, eða hvað?

- Nei, faðir. Blaða. Sporöskjulaga að teikna. Og höfðingja logarithmic.

- Hversu margar sentimetrar, dóttir?

- Engin munur, faðir. Manstu eftir?

- Ég man, eldri. Og hvað á að koma til þín, meðaltal dóttir mín?

- Og ég, faðir, prófanir koma.

- sykur steikja?

- Já, ekki brauðrist, faðir, en prófanir. Tækið er svo. Mæla. Með vír, klemma. Fyrir kiloma. Og rafrænt taka ekki. Gamla vill. Hann þekkir mig.

"Ó," faðirinn andvarpaði, "og þú færir þig, yngri?"

...

- Og ég, pataushka, taktu mölunina. Og einnig - Electrolekova, búlgarska, boshevsky perforator og rafmagns suðu samningur. Og rafskautin eru ekki heppin, ég er á byggingarstað.

- Mamma þín! Faðir brenglaður. - Þú ert konur! Þú ert að gefa út! Fíkjur þú, ekki Electrolevka! Þú heyrir, varalitur, og þú, yngri - varalitur, naglalakk og tímaritið "Cosmopolitan".

Og fyrir nú mun ég ekki vera embroidered með krossi! Hreinsa? Girðingar byggja ekki, ekki grafa skurður, ekki höggva eldiviði. Guð guð dætur ...

Humorian orðabók af needlewoman

Lestu meira