Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Anonim

Izgleda da mi Japan ne dopušta. Kultura Japanaca uvijek iznenađuje i privlači svoju filozofiju, stil, složenost jednostavnosti, a posebno dubinsko čitanje ovog svijeta. Čak iu umjetnosti, to je znao Zen.

Boro i Sashiko. Zakrpa kao umjetnost.

Fotografija s Interneta

Fotografija s Interneta

17. stoljeće. Zemlja doživljava jedno od najtežih vremena - vrijeme odbora klana Tokugawa. Japan je zatvoren iz cijelog svijeta. Provincija Aumori je jedna od najhladnijih pokrajina. I preživjeti, ljudi su trebali zagrijati, izolirajući i zapečatiti svoj kimono. Trgovinske tkanine ima pad. To su bili loši segmenti stanovništva. Bili su prisiljeni hodati u istoj odjeći. Stari futon je ustrijeljen (u Japanu, uvijek je bio pažljiv odnos prema stvarima i resursima), ono što je moguće je izrezano u flaster i napadnut. Kimono je bio tako vrlo ušiven da su se neki od njih preselili od svog oca do Sina. Oni kimono, koji su bili najbolji i očuvani, sada su predstavljeni u najboljim muzejima svijeta. Sada je to nacionalni ponos Japana i svijetle, prepoznatljive značajke u svijetu umjetnosti.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Eksponati Muzeja Amase. Chuzaboro Tanaka kolekcija (fotografija snimljena s interneta)

Što je Boro, i što Sashiko?

Boro - prije svega višeslojna i njegova je glavna definicija

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

"Stari pogled" - poseban šik

Jedna zakrpa mora ići na drugu drugom, tj. Jedan ili dva mrlja - još ne okrug. Ovo je vrsta konstruktivizma, slanja, to je funkcija. Mahen rubovi su vrlo karakteristični za njega. I Sashiko pečat sve to bod

Sashiko i Boro se ovdje kombiniraju s bojanjem Chibari

Sashiko i Boro se ovdje kombiniraju s bojanjem Chibari

U japanskoj kulturi, Boro i Sashiko idu ruku pod ruku. Sve je počelo kao moda za siromašne: samo plava i siva, i sve najbolje za samuraj i njihove žene. Ali danas Boro nosi potpuno različito obećanje. Ovaj stil i cijena. Vrlo visoka cijena. Sada je moda za bogate ljude. U modernom Japanu ove su tehnike predale vrijeme. A sada se ova vrsta umjetnosti vraća na svoje podrijetlo s brzim tempom.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Proizvodi poznatog japanskog dizajnera Mutsu (fotografija s Interneta)

Sashiko. U biti, to je šav "naprijed igla".

Japanska verzija igala

Japanska verzija rukovanja "bojanje" (fotografija s mreže)

Prevedeno s japanskih, on doslovno znači "male udarce", SASU je "piercing". U Rusiji se ovaj šav naziva bilješka. U japanskoj tehnologiji, izvodi se debelim nitima, tj. Teme za sasisiko su uvijene iz 4 niti. Mekani twist. I to nije Moulin.

Da se niti koriste pamuk, laneno, laneno pamuk, kanabis pamuk. (Fotografija s mreže)

Da se niti koriste pamuk, laneno, laneno pamuk, kanabis pamuk. (Fotografija s mreže)

Pogodan je za pletenje. Klasični tradicionalni Sashiko je plavo tkivo i bijele šavove. Uostalom, seljaci su zabranjeni nositi svijetlu odjeću. I jedina boja, koja im je bila dostupna - biljka je gužva ili poligonum. Iz toga se dobije boja indigo-a (tamnoplava). Šavovi su nacrtani. Oni bi trebali biti isti i veličine, a prolaskom. Glavno pravilo nikada ne prelazi šavove, uvijek napuštaju udaljenost na raskrižju ornamenta.

Fotografija iz mreže

Fotografija iz mreže

Fotografija iz mreže

Fotografija iz mreže

Tradicionalna igla za Sashiko je dovoljno duga, 5 cm. Zajedno s njom, Japanci koriste poseban naprstak, izrađeni od kože i metala da gurne iglu kroz tkaninu. Duljina jedne niti trebala bi se prebaciti na točno jedan redak. Primjetni čvorići nisu dopušteni, čak i na sc.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Fotografija iz mreže

Od teorije do vježbanja

Naravno, Boro / Sashiko je savršeno iskustvo. Ovo samo na prvi pogled čini se da je sve jednostavno. U tome sam se uvjerio. Napravio sam Boro i Sashiko na običnim trapericama od trapera. Uzeo je bijeli pamuk od ostataka njihove pređe i uobičajene igle.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Pogledajte kako sam napravio moderan patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko.

Primijenio je crtež, koji je zamišljen. Zatvorio sam se. I počeo vez.

Pletenje navoje, naravno, su malo masti za Sashiko, ali ali

Pletenje navoje, naravno, su malo masti za Sashiko, ali ali

Crtež na trapericama ispostavilo se da je krikopljenje, ali se još uvijek podiže

Crtež na trapericama ispostavilo se da je krikopljenje, ali se još uvijek podiže

Proces je toliko zategnut da na jednom ukrasu nisam zaustavio, dodao je i naglasak kao ribu. Ispalo je vrlo zanimljivo Sashiko.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Pogledajte kako sam napravio moderan patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko.

Boro, također sam improvizirao ostatke tkiva i radije stare pamučne košulje. Upravo sam izrezao kvadrate (sve njih 4) i šuštali ih s crvenom pamučnom niti. Bio sam zadovoljan rezultatom!

Tradicionalna za Japan kombinacija plava s crvenim

Tradicionalna za Japan kombinacija plava s crvenim

Bit ću pošteno za vas, da u planovima već imam nekoliko projekata koje želim provesti. Ovaj japanski duet me inspirirao! Pogledajte što svijetlo raznolikost danas predstavlja ovaj smjer vezenja i razumne "korištenja" ostataka nepotrebne odjeće.

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Suvremena opcija Kimono (fotografija s Interneta)

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Trendy Patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko

Nakon što ste jednom pokušali, sigurno ćete napuniti svoj ormar ili pribor ili nadogradnju stvari koje niste znali gdje da nosite i što nositi, jer se žalite odbacivanja. Oh, ovi mudri japanski!

Zakrpa, ne uvijek znak siromaštva. Pogledajte kako sam napravio moderan patchwork u japanskom stilu Boro i Sashiko.

Čitaj više