Conas a athraímid na píopaí

Anonim

Lá 1ST

Fógraíodh an fógra ar dhoras an bhealaigh isteach:

"Ón amárach, tá sé beartaithe píopaí a athsholáthar i do bhealach isteach. Iarraimid ar thionóntaí ar feadh dhá lá a bheith sa bhaile, nó na heochracha a fhágáil do na comharsana. Le meas, ZhEK "

Cén chaoi a bhfuil píopaí athraithe againn píopaí, físeáin, scéalta grinn, deisiú

I ngach árasán rochtana, dódh an solas. Phléigh gach duine nuacht joyful. "Faoi dheireadh!!!".

Lá 2ú

Bhí áthas orm go dtagann an chéad dá lá eile amach don deireadh seachtaine, mar sin níor cheart go mbeadh sé leis an obair. Cibé duine a bheidh cinnte a bheith sa bhaile. Faoin tráthnóna, bhí inscríbhinn le feiceáil ar an bhfógra le ballphoint: "UV. Só! D'fhonn an próiseas a luathú, tabhair rochtain ar phíopaí le do thoil. Is gá an bosca, an tíl, etc. a dhíchóimeáil Go raibh maith agat as tuiscint ".

Go maith. Tá sé riachtanach - tá sé riachtanach. Le hoíche dhomhain sa staighre, éisteadh le crackle boscaí briste agus na crosa miotail, meascán le Matyuki. Thosaigh an-áthas a bhfuiltear ag súil leis ar an Freebier pleanáilte ag céimniú.

Lá 3.

Bhí locksmith le feiceáil. Chuaigh an t-árasán timpeall ar an árasán de na cúig urlár, bhris sé rud éigin le beart téipe agus scríobh crann peann cainteoir ina leabhar nótaí. Go dtí an cheist: - "Cathain a thosóidh tú?" - Freagra monotonously: - "B'fhéidir fiú amárach ... ach, tráth nach déanaí ná an tréimhse cheaptha." An locksmith imithe ar feadh trí lá.

Lá 6ú lá

Mo sheomra folctha, le bosca plaisteach maisiúil stunned, a chuir i bhfolach ar na feadáin caoga bliain d'aois d'am na Khrushchev, a rinne seónna trua. Nuair a bhíonn tú i óige, shéid mé suas an stalla sa bhaile sa wardrobe - d'fhéach mé ar gach rud ar an mbealach céanna . Ach in ionad na doirse scoite na Comh-Aireachta agus an balla ar ais knocked - Bhí ​​píopaí rusty rusty ag sticking amach, agus ó na ballaí agus an tsíleáil crochadh an péint cróga. Gach uair, ag dul isteach sa leithreas, d'fhéach mé ar an bpictiúr seo de luath-iar-ghéar, agus scóráil cait ar m'anam ar uafás agus ar eispéiris.

Dála an scéil, faoi chait ... mo chait, leamh go deo ó uaigneas, go dtí go léir ag an obair, is dócha gurb é an t-aon duine a bhí sásta a dheisiú. Roinnt siamsaíochta ar a laghad dó. An oiread sin truflais atá gan duine, faightear go leor deiseanna, go dtí go bhfeicfidh aon duine.

Bhí deireadh seachtaine nua agus ag súil le gach duine go mbeadh gach rud tarlú amárach agus ní bheadh ​​a bheith inquisite ón obair. Naive.

Lá 8

Thionóil grúpa de phinsinéirí-gníomhaígh cruinniú uilíoch i measc thionóntaí ár mbealach isteach. Cuireadh tuairimí eolaíocha éagsúla in iúl mar gheall ar an deisiú dosheachanta atá le teacht agus a chur i bhfolach i dtreo glais anaithnid. D'iarr duine éigin a bheith ag iarraidh a bheith ag iarraidh, ach mar a gheobhaidh locksmith - coinnigh ar an iall go dtí go ndéanann gach rud é. Bhí moltaí radacacha ann freisin: a chonaic píopaí rusty iad féin, agus armtha leo - chun dul go dtí ionsaí an jíp. Déan an Boss a dhiúscairt, agus ag an am céanna déantar an Passportist, atá as láthair san ionad oibre agus an tagairt "ar chomhdhéanamh an teaghlaigh" ar feadh trí lá. Níor tháinig aon duine le cás soiléir píopaí, bhí faitíos orthu fanacht gan uisce ar chor ar bith, ach fuair siad ceann ceann an hweak agus "ghabh sé buíochas leis i bhfoirm bhog agus thaitneamhach chun an oibríocht a léiriú i ndeisiú píopaí ár dteach. "

Tá tionchar ar ghlao gutháin.

Lá 9

Ar maidin tháinig dhá locksmith ag an am céanna. Tharlaíonn sé go raibh duine a tháinig an chéad uair - aistríodh go dtí suíomh eile, agus an dearmad nua a mhíniú ar an bplean an obair atá le teacht. Ní raibh siad ar an eolas faoi cad a bhí ag tarlú ar chor ar bith.

Thóg slisneoirí fáilte roimh, agus de réir thraidisiún ársa na Rúise, tairgeadh gach árasán tae le ceapairí, agus cad atá ag luascadh. Ní raibh dinnéar an locksmaker ina sheasamh a thuilleadh ar na cosa agus fiú cúpla uair a chanadh againn ar an "BIS"

"Chun cuairt gleoite, chuaigh mé,

Tá leannán le fáil.

Dúirt mé - "Cad é * Yu?"

Imscaradh agus fágtha!

Mo milis, tá tú i vain

I * Teach E * Aois.

Táim anois san iontráil iomlán,

Sp ** Zhu ​​Pipe Cainteoir! "

Lá 10ú lá

Fós lockned locken, oddly leor, le feiceáil go luath ar maidin. Bhí siad éagsúil le hurláir, agus ó na hárasáin thosaigh sé ag scaipeadh blows monotonous ag sledgehammer. Forluí faoi ghlas idir na hurláir chun na píopaí atá leagtha isteach i stroighne a scaoileadh. Níor chuir tionóntaí an-áthais é. Torann, deannach, salachar agus carnáin truflais, ar chóir tionóntaí a ghlacadh anois ina n-aonar. Sa tráthnóna, chríochnaigh gach rud beagnach gan íobairtí, ach amháin i gcás an dá leithris ar an gcéad agus an tríú hurlár, agus folctha aicrileach amháin pakotos ar mo chúigiú.

Anois cuireadh na píopaí meirgeach leis trí phoill ar an urlár, trínar breathnaíodh maisiú iomlán na seomraí folctha den ghnáthfhoirgneamh cúig scéal Sóivéadach ó thuas.

Lá an 11ú lá

Go luath gach maidin thosaigh le trasnú timid agus slogtha sna leithris. Khrushchev foirgnimh cúig-scéal a bheith cáiliúil i gcónaí as tréscaoilteacht fuaime méadaithe, agus le láithreacht trí phoill in urláir agus uasteorainneacha na seomraí folctha, tá an éifeacht an láithreacht iomlán a threisíodh arís agus arís eile. Bhí, ar ndóigh, agus a gcuid buntáistí - bhíothas in ann, mar shampla, gan an "phailléid" chun breathnú isteach sa pholl agus féachaint ar a thógann an folctha i láthair na huaire. Díreach an aisling voyeurist. True, ní raibh mé spéisiúil ar chor ar bith dom, ós rud é go raibh dandelion an tseanmháthair ina chónaí fúm, agus bhí na hurláir íochtaracha ag lorg go dona.

Bhí an chuid is mó de na poll go léir ar an urlár sásta faoi mo chat. D'fhéadfadh sé suí ar imeall an "aill" agus féachaint ar áitritheoirí na n-urlár íochtaracha. Mar sin, d'fhoghlaim sé go bhfuil an cat ina chónaí ar an urlár ceathrú, agus ar an gcéad cheann - madra dÚsachtach, a, ó raidhse na boladh boladh ó na hurláir go léir, tháinig chun bheith ina thráthnóna a chaitheamh ar poll sa tsíleáil, cosúil le mac tíre ar an ngealach. Ar ndóigh, tá an éifeacht steirió de seo rabhadh, feabhsaithe arís agus arís eile ag spás dúnta, thug arís agus arís eile an vane agus pinsinéirí cobhsaí meabhrach don stát réamh-intrack.

Agus níl súil agam ach go mbeidh deireadh leis seo go luath, níor cheadaigh sé na cogaí agus na cogaí comharsanacha uilíocha.

Lá 12

Cad a chruthódh ar bhealach ar bhealach ar phríobháideacht, tharraing mé an poll ar an urlár le rag. Ach chinn mo chat go ndearna an sárú seo ar a chearta stailc ocrais a dhearbhú agus chaith sé an lá iomlán sa leithreas. Ní amháin gur baineadh seónna air, mar sin anois ní raibh aon deis aige beagán a mhúnlú. Tharlaíonn sé go raibh filler feline aige sa pholl sa pholl sa pholl, mar aon lena bhac féin, chun beagán a dhéanamh chun scannán a dhéanamh agus madra a spreagadh ón gcéad urlár.

Sa tráthnóna, bhí sé fós in ann éagsúlacht ildaite a dhéanamh ina shaol. Leis na cries "yobvashchum!" Thit sé chomh maith leis an dúnadh ar an gceathrú urlár. Sula raibh an bás eagla ar sheanmháthair, tháinig sé suas leis an cat áitiúil, thit sé an babkina leis an pantalona leithris ó na hangers agus thiomsóidh an imbhalla go dtí an imbhalla, nuair a rinne sí a fháil ar ais suas na píopaí. Cuireadh an cat ar ais go sábháilte chuig an árasán. Gheall an seanmháthair imbhalla nua. Rinneadh an fheithicil in dhá shraith ar an áit d'aois.

Níor chuir cat ó shin i leith an poll ar an urlár.

Lá 13ú lá

Hooray! Leanann an deisiúchán ar aghaidh. Thug sé píopaí plaisteacha nua. Roimh an lón, craoladh iad ar na hurláir, ach ansin d'éirigh sé amach nach bhfuil na píopaí an "Caliber", nach bhfuil go leor plaisteach - thosaigh siad ag iompar ar ais iad.

Lá 14ú

Trucailí. Tá píopaí fada, mar sin bhris sé an fhuinneog de thaisme sa bhealach isteach. Téip scotch bácáilte. Gheall siad an ghloine a athrú ar a gcostas féin.

Lá an 15ú lá

Thug na píopaí cearta. Liostaithe ar urlár. Tugadh ráillí tuáille téite agus cúpla leithris nua, in ionad briste.

Thug siad bunchloch eile de gach uirlis, trealamh, agus boscaí séalaithe le crua-earraí, cuibheoirí agus feistis. Go bhfuil sé seo go léir go maith a ghoid, ag an am a dheisiú, shannadhmar fear faire ó líon na bpinsinéirí - gníomhaígh. Mar thoradh air sin, is cineál scriúire é duine éigin. Nó b'fhéidir nach raibh sé ar chor ar bith. Neartaíonn sé go raibh a chailliúint go héasca ag an Locksmer.

Lá an 16ú lá

Uisce dícheangailte sa bhealach isteach. Cé a d'éirigh le - go bhfuil am, nach raibh am acu, ar siúl go dtí an siopa d'uisce i mbuidéil. Bhí na rudaí is measa le leithreas. Cuireadh cosc ​​air é a úsáid, ach cá háit le rith, más rud ar bith - ní raibh a rá. Rudaí íogair den sórt sin fágtha chun tionóntaí a réiteach ina n-aonar.

Tá mo chait go maith. Tá sé i gcónaí tráidire le filler i bhfeidhm, agus madra dÚsachtach ó na siúlóidí chéad urlár chun dul go dtí an tsráid. Ní féidir liom an oiread sin a dhéanamh, mar sin de Hurry mé a bheith ag obair, chun am a dhéanamh chun do ghnó a dhéanamh ansin.

Lá 17, 18 agus 19ú lá

Athraigh píopaí. Ní dhéanann an próiseas ciall a bhaint as. Thosaigh sé agus tosaíodh de réir a chéile, urlár taobh thiar den urlár, dreapadh suas. Faoi dheireadh an dara lá, cuireadh plaisteach nua in áit an sean-iarann ​​nua. Athraíodh na leithris briste athraithe, déantar ráillí tuáille nua téite a scriú. Déantar píopaí rusty a choimisiúnú go rathúil i miotal scrap, agus tógtar an bruscar tógála go dtí an bruscar.

Cas ar an uisce !!! Ach, d'fhan na poill idir na forluí fós.

- Amárach tiocfaidh briogáid eile, agus tiocfaidh gach rud! - Gheall locksmith agus labhair sé.

Bhí sé indéanta cheana féin buille faoi thuairim nach raibh an dara briogáid ann nach raibh ann ach sa nádúr, agus níor tháinig aon duine chun poill a dhúnadh san árasán in aice leis an todhchaí.

Lá 30

Tá an saol ag dul ar aghaidh léi! Tosaíonn daoine ag dul i dtaithí go mall chun na poill theicneolaíocha atá fágtha tar éis a dheisiú. Sna leithris ní cheadaítear a thuilleadh shye "whispers", ach perpali ina n-iomláine. Cheana féin d'fhéadfadh duine a idirdhealú fiú comharsana do na fuaimeanna.

- TRA-ta-ta ... - Seo "shoots" seanmháthair ón gceathrú urlár.

- Ba-Bah! - Freagraíonn sí a comharsa ón tríú hurlár.

- PI-I-U-U-Y ... - Tugann Ricochet dóibh aintín ón dara ceann.

- U-U-U-U-UUU - Howls an madra ón gcéad.

Tagann an trioblóid choiteann níos dlúithe. Imríonn míchaoithiúlacht bheaga ar shiúl ón bhfíric go bhfuil píopaí nua ann anois, agus go ritheann uisce íon artesian orthu. Agus poill sna hurláir ... mar sin tá rag fágtha againn.

Lá ... Ní cuimhin liom cad é.

Tháinig beirt fhear óg agus bhí na poill go léir bróidnithe in dhá lá. Ar dtús dhoirt siad an cúr tógála go léir, agus ar an dara lá, nuair a thriomaíodh an cúr - leag siad síos agus péinteáilte. Dá mbeadh a fhios agam go raibh sé chomh indéanta - ba mhaith liom mé féin a dhéanamh.

PI.SYY.

Bhí fógra nua le feiceáil ar dhoras an bhealaigh isteach:

"Ón amárach, tá sé beartaithe é a chur in ionad na cadhnraí i do bhealach isteach. Iarraimid ar thionóntaí ar feadh dhá lá a bheith sa bhaile, nó na heochracha a fhágáil do na comharsana. Ó chroí, ZhEK. "

Ach is scéal atá go hiomlán difriúil é seo.

Údar G.U.S.

Foinse

Leigh Nios mo