Pam yn Rwsia "Gwrthododd" plant yn y ffwrnais

Anonim

Mae stôf Rwseg yn freuddwyd o unrhyw goginiol. Mae'r rhai a geisiodd fwyd a baratowyd mewn popty yn Rwseg, yn gwybod beth rydym yn sôn amdano. Hyd yn oed y tatws arferol, wedi'i frwsio neu yn y croen (yn y "gwisgoedd"), wedi'i goginio mewn pot haearn bwrw mewn popty o Rwseg - brig pleser, heb sôn am gawl a grawnfwydydd a phrydau cig.

Pam yn Rwsia
Pam yn Rwsia

Pa mor olchedig yn y stofiau yn Rwsia

Dydw i ddim yn gwybod holl gynnil o sgil y syfrdaith yr adegau hynny, mae'n debyg cadw dirgelwch y miloedd mil-mlwydd-oed, ond hyd yn oed pan gafodd y ffwrnais ei drin, roedd yn syml yn gynnes ar y brig. O leiaf i losgi pan oedd yn gyffyrddus roedd yn afrealistig.

Ffwrneisi Rwseg cyn i'r chwyldro hefyd droi. y rhai hynny. Yn wir, perfformiodd y popty sawl swyddogaeth y gwres a choginio yn bendant oedd y prif, ond roedd gweithdrefnau therapiwtig a hylan hefyd yn ychwanegiad pwysig at y ffaith bod y stôf Rwseg yn chwarae mewn bywyd yn Rwsia.

Roedd baddonau yn Rwsia yn bodoli o amser yn anorchfygol. Ac wrth gwrs, roedd pobl Rwseg yn eu defnyddio mewn apwyntiad uniongyrchol, ond ni wnaethant anghofio am y ffwrn. At hynny, ystyriwyd bod adeiladu ei baddondy ei hun fel y cyfryw i lawer yn anableddau. Wel, hyd yn oed pwy oedd hi, yn dal i ddefnyddio'r ffwrn yn aml ac i "ddiflannu esgyrn".

Yn y ffwrneisi fel rheol, sebonau plant, babanod, cleifion a hen bobl. Mae'n dod allan, fel y maent yn ei ddweud - o'r cwt. Yn ogystal, roedd yn well gan ferched ifanc yn y ffwrneisi, a oedd yn ofni'r "Bethlessness". Mewn ofergoelion Rwseg yn y bath roedd pob drwg, yn amrywio o'r "faner" i'r Kimikor sy'n byw mewn lleithder o dan y llawr. A'r straeon am yr hyn a weithiwyd yn fanwl gyda merched ifanc yn y baddonau - ar y pryd disodli ffilmiau erotica, pornograffi ac arswyd yn syth. Felly mae'n debyg nad oes angen dweud pam yn y pant ger yr eiconau, roedd y merched ffycin yn rhywle tawel ...

Roedd popty safonol Rwseg yn cynnwys dau oedolyn yn rhydd. Felly, yn groes i'r syniadau cyfredol, roedd lle i droi o gwmpas. Ar ôl y ymwthiad, pan fydd y popty yn oeri ychydig, y tu mewn i'w gwellt rhydlyd, fe wnaethant daflu ryg parth a phopeth ... yn barod ac yn sawna a sawna a chanolfan feddygol yn iawn yng nghanol y tŷ.

Dyma sut y disgrifiodd ethnograffydd enwog Rwseg y weithdrefn hon, Tywysog Vyacheslav Nikolaevich Tenishev yn 1899:

O'r tir Vologda mae disgrifiad manwl yn cyfeirio at blwyf Molsky y Sir Totemig:

"Bani rydym wedi dod o hyd yn fawr iawn, er gwaethaf cyfoeth y goedwig; mae yna bentrefi o gwbl heb faddonau, ond rydym yn golchi yn ein ffwrneisi, sy'n eang iawn ac yn golchi un yn eistedd yn rhydd.

Ar ben hynny, mae'n cael ei littered gyda gwellt; Yn rhyddhau yn rhydd ym mhresenoldeb y teulu cyfan, mae un person yn dringo i mewn i'r stôf gyda haearn bwrw o ddŵr cynnes. Mae'n cael ei weini yn banadl ac mae'r llaith ar gau.

Er gwaethaf yr anghyfleustra gweladwy, y gwerinwr, ar ôl anweddu i'r "lwybrau esgyrn" a golchi'r pen "lynlish" yn dda, yna pwmpio gyda dŵr ar y sied.

Mae angen cryn dipyn o baratoadau; Dim ond yn y bore a roddir yn yr haearn bwrw stôf gyda dŵr ... "

Pam yn Rwsia "Gwrthododd" plant?

Cofiwch y drwg Babu Yagu, a Sused Ivanushka ar y rhaw a'i anfon i'r popty? Yn wir, mae'n adlais y ddefod hynafol o "fireinio plentyn", sydd, er gwaethaf ei hynafiaeth, yn niweidiol iawn ac mewn mannau eraill arhosodd tan y ganrif XX, a hyd yn oed yn hirach ...

Pam yn Rwsia

Yn ogystal â chofnodion ethnograffwyr a haneswyr, soniadau llenyddol yn cael eu cadw am y weithred hon, a oedd yn gyffredin iawn gyda'n hynafiaid. Er enghraifft, roedd yn destun plentyndod Gavril Romanovich Derzhavin, yn ôl y dystiolaeth o V.casevich, a adawodd i ni fywyd y clasuron. Gwir, ni nodir manylion gweithdrefnol yno.

Felly, mae "Riming of the Plentyn" yn ddefod hynafol. Mewn rhai mannau, cafodd ei droi ato yn achos babanod cynamserol, ym mhresenoldeb Rahita ("ci henaint"), atroffi ac anhwylderau eraill. Mewn eraill, fe'u hanfonwyd i ffwrnais pawb mewn rhes newydd-anedig.

Pam yn Rwsia

Credwyd pe bai'r plentyn yn cael ei eni cyn amser, os oedd yn wan neu'n sâl, yna mae hyn yn golygu bod "nid dos" yn y groth famol. Ac os felly, yna mae angen i chi ddod ag ef i'r "cyflwr cywir" fel ei fod nid yn unig yn goroesi, ond hefyd wedi ennill y bywiogrwydd angenrheidiol.

Roedd y popty yn nhraddodiad y Slafiaid hynafol yn fath o adlewyrchiad o'r bydysawd fel y Byd Triune: Nefol, Daearol a Merbal, yn ogystal â'r man cyfathrebu gyda hynafiaid. Felly, roeddent yn trin ei chymorth i arbed plentyn coll.

Ar yr un pryd, cafodd genedigaeth y baban o bara pobi ei dynnu, ac felly yn y fersiwn clasurol o'r "dirwyn" cafodd y babi ei lapio ymlaen llaw gyda rhyg (a rhyg yn unig), gan adael dim ond y geg a ffroenau yn rhydd ohono . Nid oedd y toes, gyda llaw, hefyd yn syml, ond ar y dŵr a ddygwyd ar wawr tri ffynhonnau, yn ddelfrydol - Grandda-Zaharkha.

Gofynnodd y Dyatyatko y deiet ei osod ar y rhaw bara, wedi'i glymu iddi a'i anfon dair gwaith am gyfnod byr mewn cynhesrwydd (nid yn boeth!) Ffwrnais, lle nad oes tân. Mewn rhai mannau, cafodd ei gyfarwyddo gan fam-gu, mewn eraill - y fam ei hun, yn y trydydd - y ferch hynaf yn y pentref.

Peidiwch byth â smotio ar eich pen eich hun a bob amser gyda areithiau arbennig. Ond os yw mam-gu (y mae'r cynorthwy-ydd yn ei gynnwys, i gael gwared ar y plentyn o'r rhaw), roedd yn ddigon i orchfygu rhywbeth fel: "parhaus, eistedd, ci henaint", yna mewn achosion eraill deialog orfodol o'r cyfranogwyr yn y tybiwyd y broses.

Mae'n gwneud synnwyr nid yn unig yn y geiriau alegori amlwg, ond hefyd yn cefnogi'r rhythm y mae angen anfon a dychwelyd y plentyn o'r ffwrnais fel na fyddai'n mygu. Er enghraifft, os oedd y ddefod i fod i weithredu mam rhaw, yna gallai'r drws sefyll y fam-yng-nghyfraith.

Mynd i mewn i'r tŷ, gofynnodd: "Beth wyt ti'n ei wneud"? Atebwyd y ferch-yng-nghyfraith: "Bread of the Pobi" - a gyda'r geiriau hyn, symudodd rhaw i mewn i'r popty. Dywedodd y fam-yng-nghyfraith: "Wel, Pekki, Pekki, ac nid yn ôl" ac aeth allan o'r drws, a chafodd y ferch riant rhaw o'r ffwrnais.

Gallai deialog tebyg ddigwydd gyda menyw sydd, deirgwaith yn cerdded y cwt ar hyd yr haul, wedi codi o dan y ffenestr ac yn treulio'r un sgwrs. Gyda llaw, weithiau cododd y fam o dan y ffenestr, ac roedd y stôf yn gwehyddu yr arwydd.

Pam yn Rwsia

Mae disgrifiad manwl o "pobi" plentyn o sychu, a wnaed gan un o'r betes cyn-chwyldroadol, a gwblheir gan y "gwerthu" y plentyn, ac mae Savarka yn ei gymryd dros nos, ac yna yn dychwelyd ei fam.

"Yn y canol nos, pan fydd y llifogydd ffwrnais, un o'r merched yn aros gyda phlentyn yn y cwt, ac mae Savarka yn mynd i'r iard. Dylai'r ffenestr yn y cwt fod yn agored, ac mae'r ystafell yn dywyll. - Pwy ydych chi, Kuma, yn y cwt? Yn gofyn o'r iard Savark - I, Kuma - (yn galw ei hun yn ôl enw) - dim un? yn parhau i ofyn i'r cyntaf - nid ar ei ben ei hun, chwerw, o, yn unig; A daeth y mynydd-chwerw chwerw i mi, yn gwgu peth sych - felly chi, Kuma, taflwch fi! Rwy'n cynghori Savarkka - byddwn yn falch o daflu, ni allaf, yn clywed o'r cwt - ie pam? "Os ydych chi'n taflu ei gwgu allan, yna bydd yn rhaid i'r plentyn-plentyn daflu allan: mae hi'n eistedd arno - ie, chi ydych chi, yn dithing, yn pobi i'r popty, bydd yn dod allan ohono, mae cyngor y Kuma yn clywed. "

Ar ôl hynny, mae'r plentyn yn cael ei roi ar y rhaw ar gyfer pobi bara a'i roi yn y popty. Savory, gynt yn yr iard, yn torri o gwmpas yn y cartref ac, edrych allan y ffenestr, yn gofyn: "- a beth wyt ti, cuma, ydych chi? - Pobi ergyd sych - a chi, Kum, gweler, ni fyddai pobi a'r Vanka - ac yn dda? - Mae Baba yn ateb, - ac ni fydd y Vanka yn difaru, os mai dim ond hi, Lyarka, i drafod. - Pobi, ac rwy'n gwerthu'r Vanka. "

Yna mae'r Savarka yn trosglwyddo tri kopecks i'r ffenestr, ac mae'r fam o'r cwt yn ei gwasanaethu. Mae hyn yn cael ei ailadrodd dair gwaith, Skarka, ar ôl syrthio gyda'r cwt a phob tro mae'r fam yn dychwelyd y plentyn, yn cyfeirio at y ffaith ei fod yn "drwm." "Nid oes dim yn iach," yn gyfrifol am hynny ac eto yn cyfleu plentyn ar rhaw. Ar ôl hynny, mae Savarkka yn mynd â'r plentyn adref, lle bydd yn treulio'r noson, ac yn y bore mae'n dychwelyd ei fam.

Pam yn Rwsia

Dosbarthwyd y ddefod hynaf hon yn eang mewn llawer o genhedloedd Dwyrain Ewrop, Slafaidd a Neslavian, yn bodoli o bobl y rhanbarth Volga - Mordov, Chuvash. Mae'r planhigyn yn y popty, fel modd o feddyginiaeth draddodiadol, llawer o bobl Ewropeaidd yn cael eu defnyddio'n eang: Pwyliaid, Slofiau, Rwmaniaid, Hwngariaid, Lithwanians, Almaenwyr.

Cyn-chwyldroadol ethnograffydd a hanes lleol v.k. Mae Magnitsky yn ei waith "Deunyddiau ar gyfer Esboniad yr Hen Chuvash Faith" yn ysgrifennu: "Dyna sut, er enghraifft, cawsant eu trin am gwmwl plant. Rhoddwyd claf y plentyn ar y rhaw, wedi'i orchuddio â haen o does, ac yna ei gau o ben y prawf, gan adael dim ond twll ar gyfer y geg. Ar ôl hynny, roedd y ZOGAR yn chwipio'r plentyn dair gwaith yn y ffwrn ar ben llosgi glo. "

Yna, babi "Wedi'i ollwng oddi ar y rhaw drwy'r clamp i'r trothwy, lle mae'r ci wedi bwyta'r cobby y toes. . Yn ystod y weithdrefn gyfan, darllenwyd cyfres o arweinyddiaeth.

Opsiynau gwobrwyo Roedd llawer. Weithiau cafodd y plentyn ei dwyllo gan y toes, cafodd y rhaw gydag ef ei gario drosodd yn mudlosgi neu fe blannodd y ffwrnais wedi'i hoeri. Ond roedd y cyfan ac yn gyffredinol: mae'n angenrheidiol ar y rhaw bara ac yn y popty fel symbol o dân. Efallai y dylai'r weithdrefn pagan hon weld adleisiau un o'r defodau hynaf - puro tân.

Yn gyffredinol, mae'n edrych fel caledu penodol (oer-oer), sy'n ysgogi'r corff i ymladd y clefyd. Yn ôl y dystiolaeth o hen-amseryddion, roedd y dull "Gadgyfeirio" yn cael ei droi mewn achosion eithafol iawn, ac ar ôl hynny dylai'r babi fod wedi bod neu farw neu wella.

Dylid nodi bod y ddefod y "Frosting" ei hadfywio yn y cyfnod Sofietaidd. Yn ôl cofiannau preswylydd o bentref Olkhovki v.i. Valeeva (1928), "Rebel" a'i frawd iau Nicholas. Digwyddodd yn ystod haf 1942. Roedd ei frawd nid yn unig yn fain, ond hefyd yn gweiddi ac yn fedrus. Nid oedd unrhyw feddygon yn y pentref.

Mae'r "consyfium" wedi casglu o neiniau yn cael diagnosis: "On iddo - Suwacing." Fe'i penodwyd yn unfrydol a chwrs y driniaeth: "Ewch ymlaen". Yn ôl Valeeva, plannodd ei fam ei frawd (yr oedd yn chweched mis) ar rhaw pren eang a sawl gwaith "Sazha" Nicholas yn y ffwrn. Gwir, mae'r ffwrnais eisoes yn cael ei oeri yn drylwyr. Ac ar hyn o bryd, roedd y fam-yng-nghyfraith yn rhedeg y cwt o gwmpas, yn edrych i mewn i'r ffenestri, yn dweud wrthynt ynddynt a gofynnwyd sawl gwaith: "Baba, Baba, beth yw'r pethau?". I ba snoc yn cael ei ateb yn ddieithriad: "Sushez Bek."

Yn ôl Vladimir Iionovich, cafodd ei frawd ei drin o segurdod. Hyd yn hyn, mae Nicholas yn byw, yn teimlo'n wych, mae wedi bod dros 60 oed.

Pam yn Rwsia

Pam cofio "Old Gray"? A chofiwch sut yn hanes tylwyth teg y Gus-elyrch stopio mynd ar drywydd plant yn unig ar ôl y rhai dringo i mewn i'r stôf? Gall y stôf fod yn amodol ... Wedi'r cyfan, roedd y broses symud ei hun nid yn unig yn weithdrefn feddygol, ond hefyd i ddim llai symbolaidd.

Felly, gallai adeiladau'r plentyn yn y popty, yn ogystal â llosgi'r clefyd, yn symbol ar yr un pryd:

- ail-"pobi" plentyn, yn debyg i fara, yn y ffwrnais, sef y lle arferol o bobi bara ac ar yr un pryd yn symbol o'r groth benywaidd;

- Symbolaidd "proping" plentyn, "heb ei ddifetha" yn y groth famol;

- dychweliad dros dro o'r plentyn i'r groth famol, wedi'i symboleiddio gan y popty, a'i ail enedigaeth;

- Marwolaeth dros dro plentyn, ei arhosiad mewn byd arall, wedi'i symboleiddio gan y popty, a'i ddychwelyd i'r byd hwn.

... Dyna'r ffordd, parchus Savarka Babu Babu Taverns Troi i mewn i dihiryn gwaedlyd, yn rhyfedd yn yr odynau ...

Darllen mwy