Helo-a sut y gallaf roi staeniau o'r sebon ar gyfer golchi'r llawr gyda chyfyngiad y llawr = Mae'n ddrwg gennyf am y gosb = o'r llawr marmor = ceisiais aml-mochyn = ond hyd yn hyn = Helpwch ni Chis

Anonim

Sgandal = Helo ein holl Rusken Israel ESL Mae Itaks yn cael eu gosod yn y grŵp hwn = gyda gwyliau noeth yn yr hydref - gyda Jewish Noah yn ymgynnull gyda Sshukgoth a Diwrnod i adael i bechodau Cipper-a Nag Calwrier ei ateb yn fawr i 5773 oed = = Am Ei Kipur Mescgo yn gallu darllen yn y rhyngrwyd. Os ydych yn cymryd amser = ysgubwr = grymoedd nodi pynciau gwyliau yn Israel = ymlaen llaw, mae'n ddrwg gennym os oes gennych unrhyw un nad yw'n hoffi Israel a'i boblogaeth, chwiliwch am enciliad o'r fath . Ac yn awr i'r achos = sebon hanner marmor dim byd yn ei gylch - oherwydd yr hinsawdd rhost a sglodion yn Israel = yma maent yn gwneud lloriau o farblau sebon a sebon-ac yna gadael y staeniau ar y toli o'r yn golygu golchi'r llawr-toli iehe beth = o'r dŵr neu oherwydd mae'n ddrwg gennyf y brethyn y llawr Adla, derbyniodd hefyd sebon ar gyfer sebon ei hun ar gyfer golchi'r llawr-golchi-swshi-swshi eto, trowch eto, ond yr hyn a wnes i ddim 'T golchwch hanner yr hanner ataf yn fwy nag unwaith yr holl smotyn wedi'i ddyfrhau = ac Ussou gyda lemwn a dŵr a m Okhl ar gyfer prydau = a hyd yn oed sebon yn unig a hyd yn oed alcohol - helpodd i gyd ond ychydig. Mae'r siwmpemes yn lleithio = dim ond angen i mi fod yn arswydo a siarad â mi gyda saccass lleithio ar gyfer pobl nad ydynt yn gyfarwydd â nhw eu hunain yn unig. Dydw i ddim 'T yn gwybod. Rwy'n ceisio arbed hanner y samplau a'r gwall, y cyfan yn fwy na'r fflat lle byddaf yn byw SieMemaya, ond ni fyddwn am gael problemau rhestredig gyda fflat Hayne a'i wraig oherwydd Paul = pawb byddaf yn hofran . Ond sut y gallaf olchi popeth o'r smotiau a wneuthum y llawr - mae gen i rywbeth o'i le i alw gwasanaeth lloriau marmor Cupid, talu i mi a nhw = ystyried pawb yn yr OhAhbce, yn union a ddywedir, er nad ydych chi cywilydd, nid oes unrhyw bumps nad ydynt yn gwneud yn siŵr bod y profiad a'r sylwi nad wyf yn ddigon i ailadrodd yr un crysau. Wel, iawn, rydych chi'n well, yn well wrthyf y parch fy hun, gan fy mod yn spat y llawr = pwy oedd felly a Efallai na fydd pwy a sut i ddatrys y broblem hon, yn seimllyd ond annymunol == sut i'w wneud yn rhad ac yn rhad. Dwi'n gofyn i chi ymlaen llaw i beidio â gadael i mi ateb yn iawn - mae'n ddrwg gennyf = peidiwch â gwneud mata-arrogance-anghwrteisi = Byddaf yn fy hysbysu allan o'm hiaith risg, n Epit fy mod i'n Ricalchus Tu == Sori - Diolch ymlaen llaw am y cymorth a Chyngor Svetlana o Israel /

Darllen mwy