Penderfynais osod, yn ffres iawn, wedi gorffen awr yn ôl, fy nghrefft.
Ar ôl y cerdded olaf, cwynodd y ferch fod ei sedd yn rhwbio ei lle achosol oherwydd y culni a'r anhyblygrwydd.
Ar ôl rhywfaint o anghydfodau, yn ogystal â rhewi, rwy'n toddi rhywbeth ....
A hefyd yn taenu gan lwch fy ngwallt llwyd bach .... penderfynais ei phlesio.
Dau ddiwrnod cyn heddiw, prynais jar o lud, yn ogystal â dwy siaced ledr, un coch, a du arall .... yn ôl lliw'r beic.
Rhaid dweud bod sedd y lefel hon (yn naturiol nid lledr) gel, yn costio tua 30 ewro, nad yw'n gyfleus iawn ac mae llawer yn pwyso.
Roeddem hefyd yn costio mewn 14 ewro, glud 7 a siacedi yn gweithio hefyd i 7 ewro.
A gweddill yr offeryn a'r deunydd a gefais.
Edrych yn gyffredinol.
Rydym yn gludo'r haenau cyntaf i gynyddu'r gyfrol.
Mrime, glud, tynhau.
Dyma offeryn o'r fath.
Dyma lud o'r fath.
Rhaid imi ddweud hynny ar ôl chwiliadau hir am glud da, stopio ar hyn.
Nid yw'n talu deunyddiau ysgafn, yn glitters yn gyflym, wedi'u golchi i ffwrdd .... "Beast."
Cynyddu cyfaint yn fwy.
Hefyd yn tynhau.
Gludwch haen feddal, drws meddal a gadael dros nos.
Coginio'r croen.
Rydym yn mesur.
Rydym yn gwneud mandadau.
Yn gyntaf, rydym yn torri'r siacedi.
Torri.
Tynnwch lun a thorri beic allan.
Rydym yn tyllu tyllau twll.
Rydym yn craidd dau wal ochr, oherwydd, er bod y croen a llawer, ond nid oedd hyd mesurydd.
Llythyrau glud a hunan-dopiau ar y top a'r waliau ochr.
Yn nes.
Tarodd NID Multylers, ond llwydni .... Edrihna Baton ..... 8-)
Eto.
Yn y bore.
Mae merched a maint a ffurf yn hoffi.
Eisteddais i lawr ....
Dyma offeryn ar gyfer defnydd heddiw.
Nid yw popeth yn gyfrwys.
PIECOL gydag ebay ....
Sied rhuban ei hun.
Fu, pa nonsens a ddigwyddodd .... ar y datganiad.
Dyma'r desgiau blaen.
Gludwch i'r ochr fel nad yw'r llachar yn reidio.
Anrheg ymyl y croen.
Dyfalwch pam .... * -)
Top gludiog.
Rydym yn llinyn ym mhob man.
Yn barod.
Golwg yn ôl.
Eto.
Ychydig yn fwy.
Byddwch yn ofalus.
Yn olaf.
Bron.
Ac fel na chawsoch eich diflasu, ychydig o Filot ....
Syria .... Hoff Beast.
Bygiau llygaid ....
Cysgwch y tramp.
Na, ni ddechreuodd ddeffro.
Pawb am ei .....
Ffynhonnell