Ymddiheuraf ymlaen llaw am yr eirfa annifyr, ni fyddaf yn golygu'r awdur, bydd emosiynau'r naratif yn diflannu. Stori mewn dwy ran am sut mae math o frigâd o feistri yn gwneud atgyweiriadau mewn dau o bobl oedrannus. Fe wnes i roi yma er mwyn ei gymharu os dymunwch fel y gallwch chi ei wneud os ydych chi'n feistr a sut maen nhw'n gwneud, ffoniwch eich hun.
Mae'n atgyweiriadau yn arddull uwch-dechnoleg. Mae'n digwydd yn arddull Rennsans. Mae'n digwydd yn arddull "chalets", 60au, atig.
Mae Denis yn sicrhau ei fod yn atgyweiriadau yn arddull "crazy-mazali" (heb fod yn ddryslyd â jamshting, mae'n gyfeiriad atgyweirio yn Rwseg yn unig).
Yn gyffredinol, barnwch eich hun Beth ddigwyddodd:
Mae hwn yn gloch drws, os yw hynny. Ie, mae mor grog
Eisoes mae eich llygaid yn rhedeg i ffwrdd - ac yma pi * dechn ac yno pi * dechn. Galwad chwith. I'r dde o'r Iquibana hwn. Gwaelod y carnation wedi'i anghofio.
Pob allfa o'r math hwn. Damn, rwyf hyd yn oed yn cytuno i dderbyn y math hwn o lanw ar ei ben o dan y gwifrau. Ond pam nad yw o leiaf yn ei gau ar ei ben?
Rhowch sylw i sut mae'r top yn cael ei dorri yn adeiladol.
Mae lliw'r moroli ar gyfer drysau yn dywyllach y waliau yn sydyn yn debyg i fod fel hyn. Pam na ellid ei ddeall ar unwaith trwy wirio ar yr un drws, dydw i ddim yn rhosyn yn fy enaid. Ond Duw gydag ef gyda lliw ... casgen.
Rydym yn talu sylw - mae'r ongl hon yn dda. Na, peidiwch â rhoi dwylo DECH * o asyn! Roedd yn dal i geisio:
Ac yn cael eu rheoli'n syth.
A na, nid yw mewn un lle.
Os yw hynny - mae'r llawr pren yn yr ystafell heb atgyweirio, ar gyfer y dyfodol, felly i siarad.
Cegin. Ffilm o'r llen ar y nenfwd yw arddull o'r fath. Rhowch sylw i swm y silicon o dan y baguette.
Eto soced sbwriel. Ar y chwith isod, nid yw'n gysgod, mae'n doriad sbeislyd. Pam na ellid gwreiddio'r anfoneb yn cael ei hymgorffori ar ben y twll?!
Mwy o gymalau wedi'u brandio. Beth yw nodweddiadol, nid un ar y cyd arferol yn y cyfan, BL *, Apartment. Dydw i ddim yn deall os na allant ddod â dau ddarn o blatband, sut maen nhw'n mewnosod babanod yn y nos?
Dyma o hyd yn iawn, mae carnation flirty yn glynu allan o gwmpas y gornel. Mae creulondeb a theimladau'r llaw yn ychwanegu olion traed o'r morthwyl.
Iawn, aeth i'r lledaeniad. Dyma'r batri yn y gegin, gan adael am y nenfwd.
Mae arnom angen mwy o socedi! Wel, iawn, Cho.
Mwy o bibell. Dydw i ddim hyd yn oed yn gwybod pwy sy'n oerach, hyn neu un blaenorol?
Na, yn ddiamwys, roeddent yn arbennig o dda ar gyfer y cymalau:
Wel, dim ond cân ydyw:
Er ei fod yn garbage. Mae hynny'n oerach:
Dyma'r nenfwd. Cynllun Cyffredinol
Yn nes.
Wel, dywedwch wrthyf. Rwy'n gwybod eich bod chi ei eisiau:
Ewch i weithdrefnau dŵr. Dyma'r mwclis yn y bath:
Mae hwn yn graen. Ac mae hyn yn dal yn dda! Mae'n berffaith!
Ac mae hyn ... wel, do, ie.
Mae hwn yn nenfwd yn yr ystafell ymolchi.
A phibell, ie. Paentiwyd y bibell, mae'n ymddangos hyd yn oed am ddim a bonws.
Os oeddech chi'n meddwl ei fod yn fwy prydferth yn y toiled, mae gennyf newyddion drwg i chi:
Mae gan y toiled gabinet bach ar gyfer offerynnau. Dyma ei ddrws. Am ryw reswm rwy'n cofio cartŵn ALADIN mewn llais un gwallt actio. "A'ch barf, mae hi'n gymaint o ... gromlin."
Elfen drws arall:
Roedd drysau, gan sïon, yn cymryd rhan mewn dyn arbennig. Yn y sgwrs fflachiodd y gair "siambr". Dwi erioed wedi cwrdd â siambr fywiog mewn bywyd. Ond nawr byddaf yn gwybod, os yw'r drws yn y bitch a rhai tyllau bach, yna mae hyn yn bendant yn waith Cabinetodydd:
Llaw Meistr:
Yn gyffredinol, iawn, ond mae rhai o'r morthwyl ym mhob man, rhai ewinedd anghofiedig.
Ahaha beth rydych chi'n ei wneud, stopiwch!
Doeddwn i ddim yn credu fy llygaid yn gyntaf. Ond mae hi yno. Yn yr ystyr o'r slot dros y bwrdd:
Gyda llaw, onid ydych chi wedi anghofio am gymalau? Mae gen i nhw. Rhowch sylw i'r celloedd sydd eisoes wedi ymweld â'r llen:
Hyfryd, eh?
Na, yn iawn. Rwyf wrth fy modd â'r guys hyn.
Wel, yr hyn a adawais i felys.
Pam?! Beth am ddod i'r diwedd?!
Byddaf yn caru popeth, ond pam?
ffynhonnell