Пра Авіта, махляроў і пераклад на карту

Anonim

Са слоў аўтара: Не так даўно выставіў тэлефон жонкі на продаж.

Прасценькі кітаец, цэннік паставіў сярэдні.

Першы тыдзень была наогул цішыня. Потым пару званкоў і таксама міма.

І вось ён. Званок. Не мясцовы нумар.

Пра Авіта, махляроў і пераклад на карту Авіта, ашуканцы, пераклад

Чалавек бегла пацікавіўся што і як з тэлефонам, я ў сваю чаргу, успомніўшы, што так і не змог знайсці яго родныя навушнікі і зарадку, паведаміў пра гэта патэнцыйнаму пакупніку.

На што атрымаў адказ, маўляў наогул пофіг. У мяне сапраўды такі-ж тэлефон і дзіка ён мне падабаецца, прям не магу. Але ён зламаўся і мяняць яго ні на што не хочацца. Вось хачу купіць Ваш.

Ужо дзіўна .... Тэлефончык так-сабе. Аналагаў моры. Гандлявацца ён нават не думае.

Дык вось, кажа, жыву я ў Падмаскоўі і трэба адправіць тэлефон поштай.

Ну тут як-бы я ўжо на 100% зразумеў куды ўсё ідзе :)

Але бо маю цікавасць з такога роду ашуканскім схемах (проста цікаўнасць), то не стаў вешаць трубку, а працягнуў размову, пагадзіўшыся адправіць тэлефон, пасля 100% перадаплаты на карту.

- Вядома ж, цяпер адпраўлю (тут я падрыхтаваўся), давайце нумар карты.

- Толькі нумар?

- Так, вядома.

- Адпраўляю нумар карты. Чакаю, што зараз пачнецца "банк адмовіў у перакладзе" "дашліце код пацверджання" і бла бла бла.

Але няма ... Толькі нумар карты.

Праз 2 дня робяць грошы. я ў ахуе саджуся ў машыну, еду на пошту і адпраўляю чалавеку тэлефон.

Маралі няма.

крыніца

Чытаць далей